Jumat, 12 Mei 2017

Surah Al-Fatihah dan Artinya

- Surat Al-Fatihah (artinya: pembukaan) ini merupakan surat yang terdiri dari 7 ayat dan diturunkan di Mekah. Adapun disebut Al-Fatihah karena dengan surat tersebut dibuka dan dimulainya Al-Qur'an. Surat Al-Fatihah ini disebut juga dengan lain seperti Ummul Qur'an (induknya Al-Qur'an), Ummul Kitab juga As Sab'ul matsaany karena merupakan 7 ayat yang diulang-ulang dalam shalat.

Dengan membaca, memahami, dan mengamalkan isi dari Al-Qur'an khususnya dari surah Al-Fatihah ini semoga membawa kebaikan, keberkahan, dan pelajaran. Berikut adalah surah Al-Fatihah bacaan latin dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia dan Inggris lengkap dari ayat 1 sampai 7:

  ini merupakan surat yang terdiri dari  Surah Al-Fatihah dan Artinya
Surah Al-Fatihah bahasa Arab

Bacaan Surah Al-Fatihah
  1. Bismillaahir rahmaanir rahiim.
  2. Alhamdu lillaahi rabbil 'aalamiin.
  3. Arrahmaanir rahiim.
  4. Maaliki yaumid diin.
  5. Iyyaaka na'budu wa iyyaaka nasta'iin.
  6. Ihdinash shiraathal mustaqiim.
  7. Shiraathal ladziina an'amta 'alaihim ghairil maghdhuubi 'alaihim wa ladh dhaalliin.
Terjemahan Surah Al-Fatihah
  1. Dengan Nama Allah Yang Maha Pengasih Lagi Maha Penyayang.
  2. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
  3. Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.
  4. Yang menguasai hari pembalasan.
  5. Hanya Engkaulah yang kami sembah dan hanya Kepada Engkaulah kami mohon pertolongan.
  6. Tunjukilah kami jalan yang lurus.
  7. yaitu) jalan orang-orang yang telah Engkau beri nikmat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (jalan) mereka yang sesat.
Terjemahan Surah Al-Fatihah Bahasa Inggris
  1. In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful.
  2. All praise be to Allah, Lord of all the worlds,
  3. Most beneficent, ever-merciful,
  4. King of the Day of Judgement.
  5. You alone we worship, and to You alone turn for help.
  6. Guide us (O Lord) to the path that is straight,
  7. The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray.

Load comments